See sligid in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "ad·slig" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ar·slig" }, { "_dis1": "0 0", "word": "fo·slig" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "sligid" }, "expansion": "Middle Irish: sligid", "name": "desc" } ], "text": "Middle Irish: sligid" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sligh" }, "expansion": "Irish: sligh", "name": "desc" } ], "text": "Irish: sligh" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*sligeti" }, "expansion": "Proto-Celtic *sligeti", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*sleyǵ-", "t": "to smear" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sleyǵ- (“to smear”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *sligeti, from Proto-Indo-European *sleyǵ- (“to smear”).", "forms": [ { "form": "·slig", "tags": [ "conjunct" ] }, { "form": "slige", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-simple\n", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "selaig", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "imperfect", "indicative", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "slechtae", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "imperfect", "indicative", "passive", "preterite", "singular" ] }, { "form": "ro·selgatar", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "deuterotonic", "imperfect", "indicative", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ro·slechta", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "deuterotonic", "imperfect", "indicative", "passive", "perfect", "plural" ] }, { "form": "silsa", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "first-person", "future", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "silis", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "future", "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "silsimi", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "first-person", "future", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "silsiter", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "future", "imperfect", "indicative", "passive", "plural" ] }, { "form": "·selos", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "conjunct", "first-person", "future", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "slig", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "imperative", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "slige", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "first-person", "noun-from-verb", "past", "singular", "subjunctive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "verbal noun", "12": "slige", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "conjunct", "4": "·slig", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "", "8": "{{{prot}}}", "9": "", "head": "" }, "expansion": "sligid (conjunct ·slig, verbal noun slige)", "name": "head" }, { "args": { "1": "slige", "conj": "·slig" }, "expansion": "sligid (conjunct ·slig, verbal noun slige)", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "future_1p_abso": "silsimi", "future_1s_abso": "silsa", "future_1s_conj": "·selos", "future_3s_abso": "silis", "future_class": "s", "future_pp_abso": "silsiter", "imperative_2s": "slig", "perfect_3p_deut": "ro·selgatar", "perfect_pp_deut": "ro·slechta", "present_class": "B I", "preterite_3s_abso": "selaig", "preterite_class": "reduplicated", "preterite_ps_abso": "slechtae", "verbal_noun": "slige" }, "name": "sga-conj-simple" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "sense": "sleg (“spear”)", "tags": [ "Irish" ], "word": "sleá" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "sleg (“spear”)", "word": "shleiy" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "sleg (“spear”); Scottish Gaelic", "word": "sleagh" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "\"We shall cut down the wood.\" It was done, and Slechta [literally \"Cleared\"] is the name of that place.", "text": "\"Silsimi-ni in fid.\" Do·gníther dano aní-sin, conid (sed) ainm in puirt-sin Slechta.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to clear out" ], "id": "en-sligid-sga-verb-L-uwVoNT", "links": [ [ "clear", "clear" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "It is for this that David sang the psalm: […] for the fact that the Assyrians had not defiled the Temple, since they were cut down through the power of God.", "text": "Is de ro·gab Duaid in salm: […] dindí nad·rochoilset ind Assair tempul huare ro·slechta tri chumacht[e] nDǽ.", "type": "example" }, { "english": "I'll kill you if you hide anything.", "text": "Not·selo[s]-sæ dia cela.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to slaughter, slay" ], "id": "en-sligid-sga-verb-6mSgO9fT", "links": [ [ "slaughter", "slaughter" ], [ "slay", "slay" ] ] } ], "wikipedia": [ "Brill Publishers" ], "word": "sligid" }
{ "categories": [ "Old Irish class B I present verbs", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish lemmas", "Old Irish reduplicated preterite verbs", "Old Irish s future verbs", "Old Irish simple verbs", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Old Irish verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "ad·slig" }, { "word": "ar·slig" }, { "word": "fo·slig" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "sligid" }, "expansion": "Middle Irish: sligid", "name": "desc" } ], "text": "Middle Irish: sligid" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sligh" }, "expansion": "Irish: sligh", "name": "desc" } ], "text": "Irish: sligh" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*sligeti" }, "expansion": "Proto-Celtic *sligeti", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*sleyǵ-", "t": "to smear" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sleyǵ- (“to smear”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *sligeti, from Proto-Indo-European *sleyǵ- (“to smear”).", "forms": [ { "form": "·slig", "tags": [ "conjunct" ] }, { "form": "slige", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-simple\n", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "selaig", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "imperfect", "indicative", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "slechtae", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "imperfect", "indicative", "passive", "preterite", "singular" ] }, { "form": "ro·selgatar", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "deuterotonic", "imperfect", "indicative", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ro·slechta", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "deuterotonic", "imperfect", "indicative", "passive", "perfect", "plural" ] }, { "form": "silsa", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "first-person", "future", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "silis", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "future", "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "silsimi", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "first-person", "future", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "silsiter", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "future", "imperfect", "indicative", "passive", "plural" ] }, { "form": "·selos", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "conjunct", "first-person", "future", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "slig", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "imperative", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "slige", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "first-person", "noun-from-verb", "past", "singular", "subjunctive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "verbal noun", "12": "slige", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "conjunct", "4": "·slig", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "", "8": "{{{prot}}}", "9": "", "head": "" }, "expansion": "sligid (conjunct ·slig, verbal noun slige)", "name": "head" }, { "args": { "1": "slige", "conj": "·slig" }, "expansion": "sligid (conjunct ·slig, verbal noun slige)", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "future_1p_abso": "silsimi", "future_1s_abso": "silsa", "future_1s_conj": "·selos", "future_3s_abso": "silis", "future_class": "s", "future_pp_abso": "silsiter", "imperative_2s": "slig", "perfect_3p_deut": "ro·selgatar", "perfect_pp_deut": "ro·slechta", "present_class": "B I", "preterite_3s_abso": "selaig", "preterite_class": "reduplicated", "preterite_ps_abso": "slechtae", "verbal_noun": "slige" }, "name": "sga-conj-simple" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "related": [ { "sense": "sleg (“spear”)", "tags": [ "Irish" ], "word": "sleá" }, { "sense": "sleg (“spear”); Scottish Gaelic", "word": "sleagh" }, { "sense": "sleg (“spear”)", "word": "shleiy" } ], "senses": [ { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "\"We shall cut down the wood.\" It was done, and Slechta [literally \"Cleared\"] is the name of that place.", "text": "\"Silsimi-ni in fid.\" Do·gníther dano aní-sin, conid (sed) ainm in puirt-sin Slechta.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to clear out" ], "links": [ [ "clear", "clear" ] ] }, { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "It is for this that David sang the psalm: […] for the fact that the Assyrians had not defiled the Temple, since they were cut down through the power of God.", "text": "Is de ro·gab Duaid in salm: […] dindí nad·rochoilset ind Assair tempul huare ro·slechta tri chumacht[e] nDǽ.", "type": "example" }, { "english": "I'll kill you if you hide anything.", "text": "Not·selo[s]-sæ dia cela.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to slaughter, slay" ], "links": [ [ "slaughter", "slaughter" ], [ "slay", "slay" ] ] } ], "wikipedia": [ "Brill Publishers" ], "word": "sligid" }
Download raw JSONL data for sligid meaning in Old Irish (5.0kB)
{ "called_from": "linkages/371", "msg": "unrecognized linkage prefix: Manx: shleiy desc=Manx rest=shleiy cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False", "path": [ "sligid" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "sligid", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.